Wednesday, April 24, 2013

Emor: Birth of the Talmud


Parshas Emor enumerates the Jewish holidays. It starts with Hashem commanding Moshe to tell Israel that that they are the holidays that are to be declared, declared as sacred, and declared in their time (Leviticus 23:1-4). The Or HaChaim discusses these verses and sees parameters in which there is room for flexibility. For example Pesach must be in the spring. What this means is that the 15th Nissan must fall around the time of the vernal equinox.

Because the tropical year is about eleven days longer than the twelve lunar months, the Jewish calendar periodically adds a leap month (שנה מעוברת). In addition the lunar month is 29 days, 12 hours, 44 minutes, and 3 1/3 seconds. This causes some months to be 30 days (מלא) and others 29 (חסר). As long as the seasons fall in the appropriate months the Beis Din is encouraged to use this flexibility for the benefit of the people of Israel. The Or HaChaim brings examples of use of the roads and bridges, Pesach ovens, and the travels to Jerusalem by people living outside of Israel. Another example is adding a leap day to the month of Hesvon or removing the normal one in Kislev so that Yom Kippur and the Nineth of Av will not fall on a day adjacent to Shabbos. All of these are an extension of the first mitzvah given to the nation of Israel, "this month for you will be the first month", (Exodus 12:2).

There is a story in the Mishna (Rosh Hashana 2:8-9) in which Rabban Gamliel accepted claims of the sighting of the new moon that were apparently erroneous. Consequently there was a controversy as to which day Yom Kippur should be observed. Rabbi Akiva backed Rabban Gamliel in a caustic way explaining that he did in fact have the power to declare the even if it was not in its precise time and cited the verses above in our parsha. Rabbi Dosa ben Harcanus added that if we argue with Rabban Gamliel about this we will then open up every decision that has been made since Moshe Rabenu.

The Rambam clarifies this issue (Sefer HaMitzvahs # 153) saying that the start of the new month can be based on the sighting of the new moon or a calculation as to when it will occur. In addition even if the testimony or the calculations are erroneous, the Sanhedrin's declaration of the new month remains valid. Also, it appears that the physical sighting of the new moon is a rabbinic practice. Therefore Rabban Gamliel at worst only violated one of the court's own rules. Never the less if the declared start of the new month was reasonably consistent with the time of its astronomical start, the mitzvah from the Chumash was fulfilled.

It comes out that Chumash gives us principles and it is up to the Jewish people to apply then in their own way. So to speak it is like a king telling his butler to prepare a banquet. A banquet must be prepared, however, the food and décor are the choice of the servant.

The parsha continues with a list of the Jewish holidays and their unique meanings and rituals. It concludes with the statement that Moshe announced the festivals of Hashem to the children of Israel (VaYikra 23:44). The similarity in language suggests that just as there are parameters in which there is room for flexibility and creativity in the declaring of the holidays, so to there are parameters in which there is room for flexibility and creativity in the observance of the holidays. In addition this approach applies to all of the mitzvahs in the Torah.

The basic source for interpretations of the law and enactments by the wise of the Jewish people is the Talmud. The word Talmud (תלמוד) means things that should be learned. The Talmud has two parts the Mishna and the Gemara. Mishna (משנה) is a form of the word "repeat" as if to say that these are the things we should be constantly reviewing. The word Gemara (גמרא) is a form of the word to complete. So to speak G-d has given us part of his law and it is up to us to complete it.





To view on YouTube click:              http://youtu.be/e347E0QnNo8
A discussion of how the obligation of the nation to declare the Jewish holidays implies the human aspect of religious observance we see in the Gemara

To download Audio click:             https://www.box.com/s/4wnby3hgs3oo26nd3z9e




http://dyschreiber.blogspot.com/2013/04/blog-post_24.html        תרגום לעברית ע"י  Google
דיון על אופן שבו החובה של העם להכריז על החגים מרמז על ההיבט האנושי של דתיות שאנו רואים בגמרא







אזכור הכבוד של תורמים ליד יוסף
אבי מורי פיליפ שרייבר, יוחנן הולצברג, אברהם שמרלר

לע"נ סבא רב יואל לייב בן אליהו ז"ל, ה סיון תרצ"ט                                               לתרומות והנצחות: 08/9791824

אמור: לידתו של התלמוד


פרשת אמור מונה את החגים היהודים. זה מתחיל "עם וידבר ה' אל משה לאמר. דבר אל בני ישראל ואמרת אלהם מועדי ה' אשר תקראו אתם מקראי קדש . . .  אשר תקראו אתם במועדם". היינו שהוכרזת שהוכרז קודש, שהוכרז בזמנם. (ויקרא כג: א-ד) .אור החיים מפרש פסוקים אלה ורואה מוכרחים שבו יש מקום לגמישות. לדוגמא פסח חייב להיות באביב. זה אומר שט"ו ניסן חייב ליפול קרוב ליום ראשון של אביב.

כי שנת השמש היא כ 11 ימים ארוכה יותר מ 12 חודשי הירח, לוח השנה היהודי, מעת לעת מוסיפה חודש נוסף (שנה מעוברת). בנוסף החודש הירחי הוא 29 ימים, 12 שעות, 44 דקות, ו -3 1/3 שניות. זה גורם לכמה חודשים להיות 30 ימים (מלא) ואחרים (29 חסיר). כל זמן שהעונות יפילו בחודשים המתאימים ראוי שבית הדין ישתמש גמישות זו לטובתו של עם ישראל. אור חיים מביא את דוגמאות של שימוש בכבישים והגשרים, תנורי פסח, ואת נוסע לירושלים על ידי אנשים המתגוררים מחוץ לישראל. דוגמה נוספת היא הוספת לחשות חודש חשון מלא או חודש כסלו הסיר שלא כרגל, כדא שיום כיפור ותשע באב לא ייפלו סומך לשבת. כל אלה הם הרחבה של המצווה הראשונה שניתנה לעם ישראל, "החדש הזה לכם ראש חדשים ראשון הוא לכם לחדשי השנה", (שמות יב:ב).

יש סיפור במשנה (ראש השנה ב: ח - ט) שבו רבן גמליאל קיבל את עדותו של הראייה של הירח החדש שהיו ככל הנראה מוטעים. כתוצאה מכך הייתה מחלוקת על איזו יום שהוא יה"כ. רבי עקיבא תמך רבן גמליאל בצורה עוקצנית והסביר כי יש לו הכח להכריז את החג אע"פ 'הוא לא בזמנו המדויק. הוא ציטט את הפסוקים לעיל בפרשה שלנו ו מסקן " אין לי מועדות אלא אלו". רבי דוסא בן הרכינס הוסיף "אמר לו, אם באין אנו לדון אחר בית דינו של רבן גמליאל, צריכין אנו לדון אחר כל בית דין ובית דין שעמד מימות משה ועד עכשיו".

הרמב"ם מסביר נושא זה (ספר מצוות קנג) ואומר הבית דין, "קבעו יום זה חג או ראש חודש, ומפני שהם אמרו שהיום ראש חודש או היום חג, הוא נעשה חג או ראש חודש, בין שהייתה פעלתם זו על פי חשבון או על פי ראיה . . . אפילו מוטעין". נראה כי הראייה בעיןשל הירח החדש היא מדרבן. לכן רבן גמליאל במקרה הגרוע עבר רק על כלליו של בית הדין עצמו בלבד. עם זאת, אם בתחילתו המוכרזת של החודש החדש הייתה קרובה לזמן של ההתחלה בדרך הטבע, המצווה מן התורה קוימה.

זה יוצא שהחומש נותן לנו עקרונות וזה על לעם היהודי ליישם לאחר מכן בדרכם שלהם. כביכול זה כמו מלך אומר למשרתו  תהכין את סעודה. חייבים להיות מוכנות מסיבות, לעומת זאת, האוכל והעיצוב הם הבחירה של המשרת.

הפרשה ממשיכה עם רשימה של החגים והמשמעויות ומצוות והייחודיות שלהם. הוא מסכם עם הפסוק "וידבר משה את מעדי יהוה אל בני ישראל", (ויקרא כג: מד). דמיון בלשון מרמז כמו שיש עקרנות שבו יש מקום לגמישות ויצירתיות בהכרזה של החגים כך יש בקיום המצוות שלהם. לא רק זה, אבל בכל המצוות שבתורה.

המקור היסודי לפרשנות החוק והחיקוקים על ידי החכמים של העם היהודי הוא התלמוד. מילה תלמוד פירושו דברים שצריכים ללמוד. יש בתלמוד שני חלקים המשנה והגמרא. משנה הוא צורה של המילה "חוזר" כך אומר אלה הם הדברים שצריכים חזרה תמיד. מילת גמרא לשון לגמור או להשלים. כביכול הקב"ה נתן לנו חלק מהמשפט שלו, ועלינו להשלים אותו.




אזכור הכבוד של תורמים ליד יוסף
אבי מורי פיליפ שרייבר, יוחנן הולצברג, אברהם שמרלר

לע"נ סבא רב יואל לייב בן אליהו ז"ל, ה סיון תרצ"ט                                               לתרומות והנצחות: 08/9791824



To view on YouTube click:              http://youtu.be/e347E0QnNo8
דיון על אופן שבו החובה של העם להכריז על החגים מרמז על ההיבט האנושי של דתיות שאנו רואים בגמרא


Friday, April 19, 2013

Stories and Songs of Lag B'Omer


Lag B'Omer falls this year Saturday Night, April 27, and the following Sunday

Why Lag B'Omer is a Festival

It was said that Rabbi Akiva had 12,000 pairs of disciples from Gabbatha to Antipatris; and all of them died at the same time because they did not treat each other with respect. The world remained desolate until Rabbi Akiva came to our rabbis in the South and taught the Torah to them. These were Rabbi Meir, Rabbi Yehuda, Rabbi Yose, Rabbi Shimon and Rabbi Elazar ben Shammua; and it was they who became the foundation for Torah at that time.

It was taught by our sages that the many students died between Passover and Shavuot (Gemara Yebamot 62b, see also Code of Jewish Law chapter 120 paragraph 6). Before the plague these days were considered happy days. After the plague the days of the counting of the Omer were considered days of mourning. According to tradition the plague stopped on the 33rd day of the Omer. Therefore the prior happiness is restored Lag B'Omer and the days that follow it.

There is a legend that during the Roman prohibition on studying Torah, students would hide sacred scrolls in a quiver for arrows and go out into the fields as if they were practicing archery. Once they were safe they would take out the scrolls and study them. For this reason athletics particularly archery became a custom.

In Iselin at Congregation Beth Shalom Lag B'Omer was a picnic day in which there would be light athletic competition. At one picnic I came in third in the potato sack race and won a small prize. At another picnic the neighborhood, not Jewish, children joined the games with one of them coming in first.

Lag B'Omer is also the yarzeit of the Mishnaic sage Rabbi Shimon bar Yochai. He was perhaps the greatest student of Rabbi Akiva. He is credited with redacting the classic of Kabala, the Zohar. Because the Zohar is compared to light there is a custom to light bonfires on the evening of Lag B'Omer. This is very popular especially among children and large piles of wood will be assembled.

At Biala in Brachfeld (Modi'in Illit), Israel, the right to ignite the fire is auctioned off with the proceeds going to the synagogue. It often goes for a few hundred shekels say $100. I remember one time it was purchased by a member of the town council. Once the fire is burning bright they will dance either around it or in front of it and sing the traditional songs. Sometimes there is instrumental accompaniment. At the home for new immigrants, Beit Canada, they would follow the common Israeli custom and  bake potatoes and onions in the fire.

Popular Lag B'Omer Songs


  אשריך ישראל- Bar Yochai - anointed and happy 
        You Tube link  http://youtu.be/8Aibl34w-QY   


וַאֲמַרְתֶּם כֹּה לֶחָי Yoseph Sings "You will say he lives Rabbi Shimon Bar Yochai - V'amartem Ko LeChai Rabbi Shimon Bar Yochai
        YouTube link    http://youtu.be/taqinWBAnPw


Says Rabbi Akiva: Happy are you Yisrael
         Youtube link  http://youtu.be/RLoE48yntdA



The Legend of Rabbi Shimon bar Yochai

Rabbi Yehuda, Rabbi Yosi, and Rabbi Shimon were sitting together and Juda Ila'I was next to them. Rabbi Yehuda opened the discussion saying how fine were the works of the Romans that they have made streets, bridges, and public baths. Rabbi Yosi remained silent. Rabbi Shimon bar Yochai replied everything they did they did for themselves. The markets were for a prostitutes; the baths for their refreshment; the bridges so they could collect tolls.


Juda Ila'I repeated the conversation and it reached the occupation government. They decreed that since Rabbi Yehuda exalted them, they will exalt him. Rabbi who remained silent was to be banished. Rabbi Shimon who censured would be executed.

Rabbi Shimon fled and hid out in a shul with his son. Every day his wife brought him bread and water. When the decree was made harsher, they feared for her safety and ran away and stayed in a cave. A miracle occurred and a carob tree and a well were created for them. They live on this and spent the time learning Torah.

After twelve years Elijah came and stood at the entrance to the cave and exclaimed, Who will inform the bar Yochai that the emperor is dead and his decree annulled? With that they left the cave.

When they emerged they saw seeing a man plowing and sowing. "They forsake life eternal and engage in life of the moment", the two of them exclaimed. Whatever they cast their eyes upon was immediately burnt up. Thereupon a Heavenly Voice came forth and cried out, "Have you emerged to destroy My world? Return to the cave".
City of Tiberias  טְבֶרְיָה 

After twelve months they said the punishment of the wicked in Gehinom is less than a year. With that a
Heavenly Voice told them to go forth. Wherever Rabbi Eleazar wounded Rabbi Shimon healed. Rabbi Shimon then said to his son that it's enough for the world only the two of us are learning Torah.

Just before Shabbos they saw and old man with two bouquets of flowers. "What are they for?" they asked. The man answered, "to honor the Shabbos."

"Wouldn't one be enough".

"One is for 'Remember' and the other is for 'Keep'" He replied quoting the Chumash.

With that Rabbi Shimon said to his son, "See how
dear mitzvahs are to Israel", and their minds were put at ease.


See  Shabbos Folio 33a to 34a 
http://www.halakhah.com/rst/moed/12b%20-%20Shabbos%20-%2035a-65b.pdf                                                      





Rabbi Akiva the Martyr

Our rabbis taught that once the evil empire made a decree forbidding the Jews to study and practice the Torah. Pappus ben Judah found Rabbi Akiba publicly assembling large number of people and lecturing on the Torah. He said to him, "Akiva, aren't you afraid of the Government?"

He replied, "I will explain it to you with a parable. A fox was once walking alongside of a river, where he saw swarms of fish darting from one place to another. He asked them 'from what are you fleeing?'

They replied, "From the nets cast for us by men".

He said to them, "Why don't you l come up on to the dry land so that you and I can live together in the way that my ancestors lived with your ancestors?"

They replied, "They say you are one the cleverest of animals? However you are art not clever but rather foolish. If we are afraid in the element in which we live, how much more so in  the element in which we would die!"

So it is with us. If such is our condition when we sit and study the Torah, of which it is written, "For this is thy life and the length of thy days", if we go and neglect it how much worse off we shall be!

Not long after afterwards Rabbi Akiba was arrested and thrown in jail, and Pappus  ben Judah was also arrested and imprisoned next to him. Rabbi Akiva asked, " Pappus, what brought you here?"

He replied, "Happy are you, Rabbi Akiba, that you have been arrested for busying yourself
with the Torah! And woe to Pappus who was arrested for busying himself with nonsense.

See Berakoth Folio  61b

 

 

Says Rabbi Akiva: Happy are you Yisrael

  אמר רבי עקיבא                   , R. Akivah saith,
אשריכם ישראל,                      Happy are ye, Israel,
לפני מי אתם מטהרין,              before whom are ye cleansed,
ומי מטהר אתכם                  ,  and who purifies you?
אביכם שבשמים                     Our father who is in heaven.
          שנאמר, וזרקתי עליכם   As it is said, 'Then will I sprinkle upon you
                        מים טהורים   clean water
            וטהרתם (יחזקאל לו)   and ye shall be clean (Ezekiel 36);   
              ואומר, מקוה ישראל   and it is also said, 'the mikva of Israel
                       ה', (ירמיה יז)   is Hashem (Jerimiah 17);
  מה מקוה מטהר את הטמאים   just as a bath purifies the unclean,
אף הקדוש ברוך הוא                so does the Holy One, blessed be He
                  מטהר את ישראל  cleanse Israel

משנה יומא ח ט                       Mishna Yoma 8:9


 Youtube link  http://youtu.be/RLoE48yntdA

Wednesday, April 17, 2013

וַאֲמַרְתֶּם כֹּה לֶחָי You will say he lives - V'amartem ko LeChai Rabbi Shimon Bar Yochai


Hear me sing the song on :YouTube Link:      http://youtu.be/taqinWBAnPw


וַאֲמַרְתֶּם כֹּה לֶחָי You will say he lives
רַבִּי שִׁמְעוֹן בַּר יוֹחַאי  Rabbi Shimon Bar Yochai
וַאֲמַרְתֶּם כֹּה לֶחָי You will say he lives 
 רַבִּי שִׁמְעוֹן בַּר צדיקַאי  Rabbi Shimon the righteous

א
אִישׁ אֱלֹקים A man of G-d
קָדוֹשׁ הוּא holy he was
אַשְׁרֵי עַיִן Happy is the eye
רָאַתְהוּ that saw him
לֵב חָכָם  wise heart
יַשְׂכִּיל פִּיהוּ spoke intelligently
אֲדוֹנֵנוּ בַּר יוֹחַאי   Our master bar Yochai 

ב
בָּרוּךְ הוּא Blessed is he
מִפִּי עֶלְיוֹן from the mouth above
קָדוֹשׁ הוּא  holy was he
מֵהֵרָיוֹן from conception
מְאוֹר גָּלִיל הָעֶלְיוֹן Lit up the upper Galilee
אֲדוֹנֵנוּ בַּר יוֹחַאי 

ג
גִּבּוֹר mighty
וְאִישׁ מִלְחָמָה and man of war
בְּדַת תּוֹרָה with the religion of Torah
תְּמִימָה integrity 
מָלֵא מַדָּע  full of knowledge
וְחָכְמָה  and wisdom
אֲדוֹנֵנוּ בַּר יוֹחַאי 

ד
 Explored all that was hidden
דָּרַשׁ כָּל תַּעֲלוּמוֹת
Boldly and independently בְּעֹז וְתַעֲצוּמוֹת 
Ascended great heights
 עָלָה מַעֲלוֹת רָמוֹת
אֲדוֹנֵנוּ בַּר יוֹחַאי 

ה
Hid in a cave
 הֻחְבָּא בְּתוֹךְ מְעָרָה
Because he was wanted  מִפְּנֵי הַגְּזֵרָה 
 There he learned secrets of Torah
שָׁם לָמַד סִתְרֵי תוֹרָה
אֲדוֹנֵנוּ בַּר יוֹחַאי 

ו
There a well was created for him
 וְשָׁם נִבְרָא מַעְיָן לוֹ
  And a carob tree to feed himוְחָרוּב לְמַאֲכָלוֹ 
 How great is his lot and bond
מה טוֹב חֶלְקוֹ וְחֶבְלוֹ
אֲדוֹנֵנוּ בַּר יוֹחַאי 

ז
 Remember a tsadik with a bracha
זֵכֶר צַדִּיק לִבְרָכָה
  Gentle the son of gentleדִּין רֵיכָא וּבַר רֵיכָא 
 Merited others and was merited
זִכָּה רַבִּים וְזָכָה
אֲדוֹנֵנוּ בַּר יוֹחַאי 

ח
  Initiated some practices
חִדֵּשׁ כַּמָּה הֲלָכוֹת


They are in Mishna Aruchos הֵן בְּמִשְׁנָה עֲרוּכוֹת 
  He angered society
זֶה הַמַּרְגִּיז מַמְלָכוֹת
אֲדוֹנֵנוּ בַּר יוֹחַאי 

ט
טִהֵר אֶת Purified the
עִיר טְבֶרְיָה city of Tiveria
עָשָׂה אוֹתָהּ נְקִיָּה made it clean
הוֹדוּ לוֹ Thanked him
מִן שְׁמַיָּא  from heaven
אֲדוֹנֵנוּ בַּר יוֹחַאי 

י
יָדַע knew
כָּל הַנִּסְתָּרוֹת all that was concealed
דְּבָרָיו his words
עוֹשִׂים פֵּרוֹת  bore fruit
בִּטֵּל annulled
כַּמָּה גְּזֵרוֹת several decrees
אֲדוֹנֵנוּ בַּר יוֹחַאי 

כ
כָּל יָמָיו all his days
אֲשֶׁר חָיָה that he lived
אוֹת הַקֶּשֶׁת the sign of the rainbow
לֹא נִהְיָה was not 
כִּי הוּא אוֹת because a sign he
עוֹלָם הָיָה always was
אֲדוֹנֵנוּ בַּר יוֹחַאי 

ל
לְכָל יִשְׂרָאֵל to all Israel
הֵאִיר he illuminated
בְּסוֹד תּוֹרָה with the secret Torah
הַבָּהִיר   bright (the Bahir)
כְּאוֹר הַחַמָּה like the light of the sun
מַזְהִיר shines
אֲדוֹנֵנוּ בַּר יוֹחַאי 

מ
מָקוֹם בָּחַר A place he
בִּשְׁמַיָּא in heaven
עִם הַנָּבִיא   with the prophet
אֲחִיָּה  Achiya
זֶה מִבְּנֵי This man
עֲלִיָּה ascendant
אֲדוֹנֵנוּ בַּר יוֹחַאי 

נ
נֶחְמָד מְאֹד very dear
לְמַעְלָה to above
זָכָה לִיקָר won value
וּגְדֻלָּה and greatness
כֶּתֶר עֶלְיוֹן the supernal crown
לוֹ נִגְלָה on him was revealed
אֲדוֹנֵנוּ בַּר יוֹחַאי 

ס
סִינַי סִינַי Sinai, Sinai
לוֹ נִקְרָא he was called
אֲרִי lion
שֶׁבַּחֲבוּרָה of the group
מִמֶּנּוּ תֵּצֵא from him went out
תּוֹרָה instruction
אֲדוֹנֵנוּ בַּר יוֹחַאי 

ע
עָשָׂה he made
שִׁבְעִים תִּקּוּנִים seventy rectifications
יְקָרִים more precious
מִפְּנִינִים than pearls
בָּם תִּקֵּן  from them he fixed
הָעֶלְיוֹנִים  the heights
אֲדוֹנֵנוּ בַּר יוֹחַאי 

פ
פָּתַח פִּיהוּ opened his mouth
בְחָכְמָה with wisdom
הוֹצִיא אוֹר brought out light
תַּעֲלוּמָה that was hidden
תִּקֵּן זָהֳרֵי fixed the rays
חַמָּה of the sun
אֲדוֹנֵנוּ בַּר יוֹחַאי 

צ
צַדִּיק Tasadik is
יְסוֹד עוֹלָם the foundation of the world
גִּלָּה revealed
מִדְרַשׁ הַנֶּעֱלָם vanished explanations
יָכוֹל able
לִפְטוֹר הָעוֹלָם to save the world
אֲדוֹנֵנוּ בַּר יוֹחַאי 

ק
קוֹלוֹ his voice
זִמֵּר עָרִיצִים cut down tyrants
וְהִכְרִית אֶת and cut away
כָּל הַקּוֹצִים all the thorns
וְהִצִּיל and rescued
הַלְּחוּצִים  The persecuted


אֲדוֹנֵנוּ בַּר יוֹחַאי 

ר
רָאָה פָנָיו Saw his face
מְאִירִים glowing
בְּשִׁבְתּוֹ when he sat
עִם חֲבֵרִים with friends
עֵת גִּלָּה time he revealed
סוֹד נִסְתָּרִים hidden secrets
אֲדוֹנֵנוּ בַּר יוֹחַאי 

ש
שָׁלוֹם רַב much peace
עַל מִשְׁכָּבוֹ on his resting place
מַה יפיו what beauty
ומַה טּוֹבוֹ what goodness 
דּוֹבֵר אֱמֶת spoke truth
בִּלְבָבוֹ in his heart
אֲדוֹנֵנוּ בַּר יוֹחַאי 

ת
תּוֹרָתוֹ His instruction
מָגֵן לָנוּ protects us
הִיא מְאִירַת it lights up
עֵינֵינוּ our eyes 
הוּא יַמְלִיץ it recommends
טוֹב בעָדֵינוּ us for good
אֲדוֹנֵנוּ בַּר יוֹחַאי