Thursday, June 10, 2021

Trip Report - Tsafat (Safed - צְפַת)

בס"ד 


I spent Shabbos parshas Shlach (שלח) in Tsafat (Safed צפַת). I had visited the city on my three trips to Israel as a tourist. On the last visit, when I was a student in Yeshiva Ohr Somayach, I was a guest of Shabbatai Kuben. After I made aliya I’d regularly be a guest of his for Shabbos. He was a big  talmid hacham (religious scholar - תַלמִיד חַכַם) who earned a living through his business selling very high quality lulavim (palm branches) for Succos. Sadly he passed away before 2000 and since then, I have made very few trips there.


My knowledge of Tsafat goes back to my childhood Jewish education in Congregation Beth Shalom. We learned of its mystical tradition, that is was the burial place of the composer of the hymn L’cha Dodi (לכה דודי) Rabbi Shlomo Alkabetz, its mountain pure air, and proximity to Mount Meron. Later on I read a fictionalized historical story set there in the book, “The Source” by Robert Michener. 


The city goes back to Biblical times and probably predates the Patriarchs. It has a powerful allure and I felt it very young. A major battle was fought there during the War of Independence in 1948. Later the fledgling State of Israel set up an artist’s colony in the old city. The buildings there are often vacant, old, and being renovated. Many murals are painted on the walls and the artwork there in general is often reminiscent of my own compositions. 


Tsafat is reckoned as one of the four holy cities in Israel which correspond to the four foundations; Jerusalem corresponds to fire, Hevron to dust, and Tiberia to water. Tsafat corresponds to air, which is especially apt.  The mystical tradition is omnipresent and can be felt in the pure mountain air. The landscape is quite beautiful. The atmosphere generally is very relaxing. There is a large yeshiva student population typically very idealistic. It is also home to many 1960 - 70s flower children (perhaps myself among them), many of which are single, who really influence the ambience


I was invited up to Tsafat by my friend Michael. We first met when I was a new immigrant. A common friend, Jack, had recently had a nervous breakdown. Another person in our group, Ben Tsion, took the two of us to see him and convey the message that if he needed any help, he should feel free to talk to us. 




After that Michael invited me to his home for Shabbos many times. While living in Bet Shemesh, he built an addition to his home to be a studio apartment for his mother, when she was widowed and old. He served as chair of the building committee, which often is a chore requiring expertise. When his children got married, he moved to Tsafat, and rented out the place with me taking the smaller section. He was born in England and worked as a computer manager.


I had the honor of being his first Shabbos guest in his new place. We emailed each other about the arrangements. It was going to be something like the singles scene I was a part of on Manhattan’s upper West Side in the early 80’s. Thursday at 10:00 I started the trip, catching the 597 bus to B’nei Brak then transferring to 981 to Tsafat. It was pushing 2:00 when I arrived. The old city can be tricky and it had been years since I had spent time there, so Michael met me at the bus stop. We went out for a shwarma then I dropped my bag off at his place and rested up a bit. 


We went shopping for Shabbat that evening and the next morning. Jerusalem Street is the central business district and there were stores down the street from his apartment. We got catered food and did some cooking. For services in the morning I went to Ari Ashkenazi shul. It had housed Rabbi Fivelson’s collel when it was one of my old haunts. In the evening I went to Breslav. Michael and I had a nice Shabbos meal in the apartment. The next morning he dovened at sunrise. I slept later and went to the mikva of the Ari then to the Bet Midrash of Shem v’Eber.


The Ari mikva is named after the prominent mystic Rabbi Yitzchak Luria (1534-1572). He lived in Tsafat and is reputed to have used it regularly. The source of its water is a pure underground spring that is constantly flowing. It is located on the edge of the ancient cemetery. According to religious lore taking dip in it is a segula (lure - סגוּלָה) for tshuvah (repentance - תשוּבָה). It is especially popular among yeshiva students, hasidim, and hippie types. All of this does make an impression on someone who goes into it. 


The Yeshiva of Shem and Ever is prominently mentioned in the commentaries on the Bible, especially in the verse which says that Rivka, our matriarch, inquired of Hashem because of her difficult pregnancy. Rashi explains that this was the yeshiva of Shem the son of Noah (see Genesis 25:23). There are also Midrashim that say all three of the patriarchs learned there. 


I took a break during services and asked the locals if the shul was the site of this yeshiva. I was directed to a large cave in the yard where they were having a large Kiddush. They explained that there was an ancient burial vault there but were generally hazy.


For Shabbos lunch we were guests of Michael’s friend Laurie. There were ten people at her table. There was one couple and the rest were unmarried around my age except for one college student. All of them were native English speakers. The large Shabbos table with many guests is a well known practice. The hosts that do it love it and cheerfully accept the honor that is rightfully heaped on them for doing so. It was a vegetarian health food meal with fish, cheese, a variety of salads, and copious wine. Following the popular practice, each person was asked to talk about themselves and whatever else was on their mind. Because politics can be quite sharp, its discussion was curtailed. 


I used this as an opportunity to practice memory techniques to recall names. Two of the speakers did catch my attention. Susan was publisher of a local periodical and versed in the lore of Tsafat. I asked her about the cave of Shem and Ever. She proudly displayed her erudition and replied that according to local legend this is the actual site. She continued that it was notable as the first place human beings gathered on a daily basis for study. It would seem that there has been some archeological activity there, but I’d be skeptical about the position of the State of Israel Department of Antiquities.


There was another star gazer like myself. I commented that I had seen a bright star in the west at sunset and suggested that it was probably Venus. I was uncertain because, when low, it had a red tint. Phyllis, who apparently was following it, gave a positive identification and pointed out that stars as they get close to the horizon can turn reddish, often because of the atmosphere.


The next morning I took the “stairway to heaven” to the Ari Mikvah then dovened at the synagogue of the Sanz hasidim. It had minyanim scheduled every hour and was down the street from Michael. I used the morning to tour a bit and take pictures. Returning to the apartment, Michael and I said our goodbyes and thank-yous and I headed for the Safed Central Bus Station. To my surprise the 981 ran every two hours, unlike every half hour from B’nai Brak. Mercifully I only had to wait 45 minutes.

Towards the end of the trip I was able to use my tablet to join my family's weekly Zoom conference. I returned to my place in time to go to an engagement party. Unfortunately I was tired and conked out and didn't wake until the middle of the night. All in all it was a very nice trip and I wish Michael a יִשוּב טוֹב (Good stay or good town) in his new place.


לע"נ  האמא מלכה בת חיים ז"ל נלב"ע טז ניסן תשנ"ח

העלון ניתן לקבל בדואר אלקטרוני  וגם באתר  http://dyschreiber.blogspot.com




Tuesday, June 1, 2021

פרקי אבות - מדריכים מעשיים? # 376

 בס"ד

האם ההשקפה היהודית סוברת כי המצוות הן מדריכים מעשיים להתנהלות אנושית? לעתים קרובות מאוד נראה שהתשובה היא לא. למשל זה כתוב בתלמוד, "שכר מצוה בהאי עלמא ליכא" (קדושים לט). עמדה שכיחה בבית המדרש היא כמו רש"י שהביא את הספרא (ר' ויקרא כ כו), "אי אפשי ללבוש שעטנז. אי אפשי לאכול בשר חזיר. אי אפשי לבוא על הערוה" אבל "אפשי ומה אעשה ואבי שבשמים גזר עלי כך". נראה שהמשמעות היא שדברים אלה אינם מזיקים בעצם. זה נאמר בהקשר של קריאה לישראל להיות עם שמוקדש לאלוקים ונפרד משאר העמים. יש בו איום למסור אותם לידי נבוכדנאצר ואחרים כמוהו אם זה לא כך. כל זה נוטה להיות רחוק כדי להתמודד עם ההתבוננות בספר קהלת ח יד, "יֶשׁ־הֶבֶל אֲשֶׁר נַעֲשָׂה עַל־הָאָרֶץ אֲשֶׁר  יֵשׁ צַדִּיקִים אֲשֶׁר מַגִּיעַ אֲלֵהֶם כְּמַעֲשֵׂה הָרְשָׁעִים וְיֵשׁ רְשָׁעִים שֶׁמַּגִּיעַ אֲלֵהֶם כְּמַעֲשֵׂה הַצַּדִּיקִים אָמַרְתִּי שֶׁגַּם־זֶה הָבֶל". 

למעשה הטענה כי אין פרס על מצוות בעולם הפיזי הזה היא חלק מוויכוח ממושך המבוסס על המשנה האומר, "כל העושה מצוה אחת מטיבין לו ומאריכין לו ימיו ונוחל את הארץ וכל שאינו עושה מצוה אחת אין מטיבין לו ואין מאריכין לו ימיו ואינו נוחל את הארץ" (משנה קידושין א י). וגם אבות (ב א), "והוי מחשב הפסד מצוה כנגד שכרה, ושכר עבירה כנגד הפסדה". פירוש ברטנורא, "וֶהֱוֵי מְחַשֵּׁב הֶפְסֵד מִצְוָה. מַה שֶּׁאַתָּה מַפְסִיד מִסְּחוֹרָתְךָ וּמָמוֹנְךָ מִפְּנֵי עֵסֶק הַמִּצְוָה, כְּנֶגֶד הַשָּׂכָר שֶׁיַּעֲלֶה לְךָ מִמֶּנָּהּ בָּעוֹלָם הַזֶּה אוֹ בָּעוֹלָם הַבָּא".

למעשה המצוות מחולקות לעיתים קרובות למשפטים ולחוקים, מתורגמים לרוב בחופשיות כחוקים וחוקים. הדיכוטומיה היא שמשפטים נחשבים הגיוניים מהותיים כמו לא לשדוד או לרצוח. חוקים נחשבים לא הגיוניים מאוד ואף עלולים לגרום ללעג. דוגמאות לכך הן הגבלות על גילוח וטיהור מטומאה הנגרמת על ידי מגע עם מת. הסיבה העיקרית לכך שהם נשמרים היא משום שהם גזירות הקב"ה הכתובות בתורתו. אף על פי כן הרבנים אומרים כי לחוקים יש בדרך כלל היבט כלשהו של ההיגיון וכי משפטים עשויים להיות לא הגיוניים לחלוטין.

לשם כך המצוות יכול להיות הביט כמו עצות. למשל אם אדם רוצה לקיים יחסי אנוש טובים, התחלה טובה תהיה כיבוד הורים והימנעות מקנאה. אדם יהיה מאושר ונינוח יותר אם יעשה הפסקה מהעבודה מדי שבת כדי ליהנות מפרי עמלו להשקיע זמן בלימוד התורה הקדושה. המוח של האדם יהיה כנראה יותר בריא אם הוא בדרך כלל אמיתי.

הרעיון הוא שמצוות מועילות במהותן בגלל מטרתן המוצהרת. רעיון זה חזק יותר עבור אדם מיטיב, שאוהב להרהר בדברים, ומוכן לשנות דעות ופרקטיקות המוצגות כטעות. אולם אם אדם רדוד ויש לו נטייה חזקה לרוע, אז רעיון זה חלש בהרבה. במקרה כזה הגישה הטובה ביותר עשויה להיות ביצוע המצוות מכיוון שהן הגזרה של מלך היקום שמא יעניש אותך בזעם ובנקמתו. 


לע"נ  האמא מלכה בת חיים ז"ל נלב"ע טז ניסן תשנ"ח

העלון ניתן לקבל בדואר אלקטרוני  וגם באתר  http://dyschreiber.blogspot.com




Thursday, May 27, 2021

Pirkei Avot - Practical Guides?

 בס"ד

Does orthodox Jewish thought hold that the mitzvot are practical guides for human conduct? Very often it seems that the answer is no. For example it is written in the Talmud, “There is no reward for performance of a mitzvah in this world”, (see Gemara Kiddushin 39b). A common position in the beis midrash is like Rashi bringing the Sifra, “A man should not say I find it disgusting to wear garments of wool and linen, eat pork, or have relations with a married woman, but one should say, I would, indeed, like them, but what can I do since my Father in heaven has imposed these decrees upon me”. The implication seems to be that these things are basically harmless. This is said within the context of an exhortation for Israel to be a nation that is dedicated to G-d and is separate from the other nations. It also has a threat to turn them over Nebuchadnezzar and others like him if this is not so. All of this tends to be away to deal with the observation in the book of Ecclesiastes (8:14), “Exasperation exists in the world, like the righteous who get what the wicked deserve, and wicked that get what the righteous deserve; and even talking about this is exasperating".


In fact the claim that there is no reward for mitzvahs in this physical world is part of a lengthy debate based on the Mishnah which says, “Anyone who performs one mitzvah has goodness bestowed upon him, his life is lengthened, and he inherits the land, i.e., life in the World-to-Come. And anyone who does not perform one mitzva does not have goodness bestowed upon him, his life is not lengthened, and he does not inherit the land of the World-to-Come”, (Mishna Kiddushin 1:10). Also in Ethics of our Fathers (2:1) exhorts one to consider the loss caused by a mitzvah against its gain as well as the gain of a transgression against its loss. The Bartenura comments that this reckoning should apply to well-being in this world as well as the next. 


In fact the mitzvahs are often divided into mishpatim (מִשׁפָטִם) and chukim (חוּקִים), often loosely translated as statutes and laws. The dichotomy is that mishpatim are considered as intrinsically logical such as not to rob or murder. Chukim are considered not to be greatly logical and may even cause derision. Examples are restrictions on shaving and purification from ritual defilement caused by contact with a corpse. The main reason they are kept is because they are decrees of the Almighty written in His Torah. Nevertheless the rabbis say that chukim typically have some aspect of logic in them and that mishpatim may not be entirely logical. 


To this end the commandments can be looked upon as pieces of advice. For example if a person wants to have good human relations, a good start would be respecting parents and avoiding jealousy. A person will be happier and more relaxed if a break is taken from work every Saturday to enjoy the fruit of one's labor and tospend some time studying the sacred texts. A person’s mind will probably be more sound if he is generally truthful. 


The idea is that mitzvahs are intrinsically beneficial because of their stated purpose. This idea is stronger for a benevolent person, who likes to contemplate things, and is willing to change opinions and practices that are shown to be faulty. However if a person is shallow and has a strong inclination towards evil then this idea is much weaker. In that case the best approach may be to do the mitzvahs because they are the decree of the King of the Universe lest he punish you in His indignation and vengeance.


לע"נ  האמא מלכה בת חיים ז"ל נלב"ע טז ניסן תשנ"ח

העלון ניתן לקבל בדואר אלקטרוני  וגם באתר  http://dyschreiber.blogspot.com


Thursday, May 20, 2021

נשא - בִּרְכַּת כֹּהֲנִים # 375

 בס"ד

פרשת נשא הקב"ה מורה למשה רבנו כיצד הכהנים מברכים את עם ישראל. נוסח הברכה הוא - "יְבָרֶכְךָ ה' וְיִשְׁמְרֶךָ. יָאֵר ה' פָּנָיו אֵלֶיךָ וִיחֻנֶּךָּ. יִשָּׂא ה'  פָּנָיו אֵלֶיךָ וְיָשֵׂם לְךָ שָׁלוֹם", (במדבר ו כד כו).

המפרשים מציינים כי כולם צריכים לשמוע פיזית את משמעות הברכה ויש לקרוא אותה בלשון הקודש. כמו כן המילים צריכים להגיד באיטיות לא במהירות מלמל או אמרו על ידי שינון. יש לומר אותם בצורה ממוקדת בלב שלם.

לגבי הטקסט עצמו - מילת הברכה. משמעותה לאמצעי שגשוג והגנה פיזיים שלא יהיה גניבות או פגיעות. "יָאֵר ה' פָּנָיו" פירושו פנים מאושרות זוהרות, יחד עם הנטייה להיעתר לבקשה במיוחד בעת צרה. "וִיחֻנֶּךָּ" פירושו שאלוקים צריך לתת לו את המדה של חן. אדם עם חן מעורר את רצונם הטוב של אחרים באמצעות שִׁוּוּי מִשׁקָל, טקט ועידון. "יִשָּׂא ה'  פָּנָיו אֵלֶיךָ" פירוש דיכוי כעס. לראות את פני אלוקים מרמז על הכרה בטוב שהוא עשה לך ויעשה לך בעולם הבא. השלום הוא הברכה האולטימטיבית והסל המכיל את כל הברכות האחרות.

באופן כללי יותר לברכת הכהונה יש שלושה שלבים. הנמוך ביותר הוא לגדל אדם ממקום נמוך על ידי שחרורו מעוני ומצוקה. בהמשך מכניסים אותו לארמון המלך ומלמדים אותו איך להיות אדם טוב. לבסוף הוא מוגבה וניתן לו שלווה עם סביבתו ושקט נפשי.


לע"נ  האמא מלכה בת חיים ז"ל נלב"ע טז ניסן תשנ"ח

העלון ניתן לקבל בדואר אלקטרוני  וגם באתר  http://dyschreiber.blogspot.com


Naso - Priestly Blessing

 בס"ד



In parshas Naso HaKadosh Baruch Hu instructs Moshe rabenu how the priests should bless the nation of Israel. The text of the blessing is, “May the LORD bless you and protect you. May the LORD cause His face to shine upon you and be gracious to you. May the LORD lift up His countenance toward you and give you peace”, (Numbers 6:24-26).

The commentaries remark that all should physically hear the blessing meaning and it should be recited in loshon hakodesh (the holy language - לָשוֹן הַקֹדֶשׁ). Also the words should not be rushed, mumbled or said by rote. Rather they should be said in a focused way with a whole heart. 

Concerning the text itself, the word blessing here refers to physical prosperity and protection means that it shouldn't be stolen or otherwise harmed. “Shining his face” means a glowing happy face, along with the inclination to promptly grant a request especially in times of trouble. “Being graceful to you” means that G-d should give you the characteristic of grace. A person with grace elicits the good will of others through poise, tact, and refinement. “Lifting up His face” means suppression of anger. Seeing the face of G-d implies recognizing the good he has done to you and will do to you in the world to come. Peace is the ultimate blessing and the basket which holds all of the other blessings.

More generally the priestly blessing has three phases. The lowest is to raise a person up from a low place by freeing him from poverty and adversity. Next he is brought into the palace of the king and taught how to be a good person. Finally he is elevated and given peace with his surroundings and peace of mind.


לע"נ  האמא מלכה בת חיים ז"ל נלב"ע טז ניסן תשנ"ח

העלון ניתן לקבל בדואר אלקטרוני  וגם באתר  http://dyschreiber.blogspot.com



Monday, May 10, 2021

שבועות - יופי עז # 374

 

בס"ד

שיר פופולרי בחג השבועות הוא "וְעַתָּה בָנִים". שמו של השיר לקוח משתי המילים הראשונות של מילותיו שהן, "ועתה בנים שירו למלך בתפארת מפואר . . . ואשרי עבדיו המשמיעים בקול שבחו". שורות אלה מקורן בפיוט שהוא חלק מהתפילות שֶׁל בְּחִירָה לחג, המורכב מארבעה בתים וניתן למצוא אותו במַחזוֹר לשבועות ביוֹצרוֹת לברכות על קריאת שמע.

הנושא של הפיוט הוא היופי והשמחה שמגיע דרך עבודת השם באמצעות המצוות בתורה. חכמי התלמוד מחשיבים את חג השבועות כיום השנה למתן עשרת הדיברות בהר סיני ובהרחבה אותם הם כל המצוות. ישנם האומרים שכל המצוות הם פירושים על עשרת הדיברות במיוחד את הראשון שבהם הוא לדעת ה'.

מטרת התנ"ך היא להוציא את המיטב שבאדם ובמין האנושי וזה בעצם מה שהופך אותנו לאנושים ולא לחיה פראית. פאֵר ואוֹשֶר נחשבים במחשבה היהודית כמאפיינים נעלים מאוד, תגמול על התנהגות טובה והוכחות כי מעשיו של האדם היו נכונים.

בזמן שבית המקדש היה קיים, כאשר אדם רוצה לתת מתנה לאלוקים, היה יכול להקריב עולה, או תרומה לבית המקדש במיוחד לכוהנים. שור נחשב לקורבן המכובד ביותר. אנשים היו תורמים גם חפצים עשויים זהב מעוטרים בפאר ויופי.

אחרים היו מביאים לבית המקדש פריטים ממלאכתם שלהם שהיו הטובים ביותר שיכלו לייצר. הרעיון היה לעשות את השימוש הגבוה ביותר במיטב יכולותיו של האדם. זו התשובה לשאלות כמו מתי אדם לובש את מיטב הבגדים, התכשיטים הטובים ביותר, מגיש את האוכל הטוב ביותר ועושה את העבודה הטובה ביותר שהם יכולים. עם זאת, המתנה האולטימטיבית שאדם יכול להעניק לקדוש ברוך הוא, זה הוא עצמו. זה נעשה על ידי חיים על פי רצונו של המקום.

אז היינו יודעים מהו רצון האלוקים, הוא גילה זאת בבירור בתורה ובמיוחד במהלך ההתגלות בהר סיני. למעשה אדם צריך לעשות חשבון נפש לפני כל החגים. עם זאת אנו רוצים גם להביע את הערכתנו ואהבתנו לבורא הכל במיוחד לברכות הרבות שהטיל עלינו. דרך נהדרת לעשות זאת היא לשיר שירים יפים ומשמעותיים בבתי התפילה שלנו בימי הקודש.

לע"נ  האמא מלכה בת חיים ז"ל נלב"ע טז ניסן תשנ"ח

העלון ניתן לקבל בדואר אלקטרוני  וגם באתר  http://dyschreiber.blogspot.com



Thursday, May 6, 2021

Shavuot - Intense Beauty

 בס"ד



A popular song on Shavuos is וְעַתָּה בָנִים (V’atah Banim). It takes its name from the first two words of its lyrics which are, “And now sons sing to the king with intense beauty. And happy are His servants who make heard the sound of His praise”. These lines are taken from a poem which is part of the optional liturgy for the holiday. It's four stanzas and can be found in the machzor (special prayer book - מַחזוֹר) for Shavuos in the additions (יוֹצרוֹת) to the blessings on the שמַע.

The theme of the piyut is the beauty and joy that comes through serving G-d by means of the precepts in the Torah. The sages of the Talmud reckon Shavuot as the anniversary of the giving of the Ten Commandments on Mount Sinai and by extension all of the mitzvahs. There are those that say that all of the mitzvahs are commentaries on the Ten Commandments particularly the first one which is to know G-d. 

The goal of the Tanakh is to bring out the best in a human being and the human race and it is in fact what makes us a human and not a savage animal. Beauty (פאֵר), bliss and fortune (אוֹשֶר) are considered in Jewish thought to be very lofty characteristics, rewards for good behavior, and proofs that a person’s actions were correct.   

In ancient times when a person wanted to give a gift to G-d, which could take the form of a burnt offering, or a donation to the Temple especially to the priests. A bull was considered the most distinguished sacrifice. People would also donate objects made of gold with exquisite workmanship. 

Others would bring to the Holy Temple items of their own craft which were the best that they could produce. The idea was to make the highest use of the best of a person’s abilities. This is the answer to questions like when does a person wear their best clothes, finest jewelry, serve the best food, and do the best job that they possibly can. However the ultimate gift a person can give the HaKadosh Baruch Hu is himself. This is done by living according to G-d’s will. 

So we would know what G-d’s will is, He revealed it openly in the Torah and particularly during the revelation on Mount Sinai. In fact a person should do some soul searching before all the holidays. However we also want to express our appreciation and love of the Creator of all especially for the many blessings He has showered on us. A great way to do this is to sing beautiful and meaningful songs in our houses of worship on the holy days.


לע"נ  האמא מלכה בת חיים ז"ל נלב"ע טז ניסן תשנ"ח

העלון ניתן לקבל בדואר אלקטרוני  וגם באתר  http://dyschreiber.blogspot.com