Wednesday, January 20, 2016

BeShalach / Psalm 124 - Rescued in the Name of Hashem


1. A song of ascents. Of David. Had it not been for the Lord Who was with us, let Israel declare now.
א. שִׁיר הַמַּעֲלוֹת לְדָוִד לוּלֵי ה' שֶׁהָיָה לָנוּ יֹאמַר נָא יִשְׂרָאֵל
2. Had it not been for the Lord Who was with us when men rose up against us,
ב. לוּלֵי ה' שֶׁהָיָה לָנוּ בְּקוּם עָלֵינוּ אָדָם
3. Then they would have swallowed us raw when their anger was kindled against us.
ג. אֲזַי חַיִּים בְּלָעוּנוּ בַּחֲרוֹת אַפָּם בָּנוּ
4. Then the waters would have washed us away; illness would have passed over our soul.
ד. אֲזַי הַמַּיִם שְׁטָפוּנוּ נַחְלָה עָבַר עַל נַפְשֵׁנוּ
5. Then the wicked waters would have passed over our soul.
ה. אֲזַי עָבַר עַל נַפְשֵׁנוּ הַמַּיִם הַזֵּידוֹנִים
6. Blessed is the Lord, Who did not give us as prey for their teeth.
ו. בָּרוּךְ ה' שֶׁלֹּא נְתָנָנוּ טֶרֶף לְשִׁנֵּיהֶם
7. Our soul escaped like a bird from the hunters' snare; the snare broke, and we escaped.
ז. נַפְשֵׁנוּ כְּצִפּוֹר נִמְלְטָה מִפַּח יוֹקְשִׁים הַפַּח נִשְׁבָּר וַאֲנַחְנוּ נִמְלָטְנוּ
8. Our help is in the name of the Lord, Who made heaven and earth.
ח. עֶזְרֵנוּ בְּשֵׁם ה' עֹשֵׂה שָׁמַיִם וָאָרֶץ

In Psalm 124 King David exhorts the nation of Israel to enthusiastically recount how, if G-d was not with them, they would have certainly been swept away in a flood of malevolence by the mass of humanity. The intensity of a deluge of evil is built up by four of the psalm’s eight verses. It starts with mankind rising up against Israel. The hostility becomes angry and threatens to swallow up the nation alive. This becomes a flooding river about to drown the soul of the people. In its culmination the war against Israel becomes brazen and wanton.

The Mechilta explains this psalm as the day that Hashem delivered Israel from the hand of Egypt. This is because Israel was like a bird in the hand of a man, and if he squeezed just a little, it would be strangled. The Tikkunei HaZohar views psalms like this as King David seeing the exile by means of divine inspiration. The Sforno comments that the psalm is talking about the shield and help that G-d gave to Israel at the time of the destruction of the Temple in order that the nation should not be annihilated. 

The most conventional interpretation is like the Metsudas David that it was at a time all man rose in anger to kill and destroy. There was no desire to humiliate or wait; rather it was a flood of brazenness and evil in which there was an all-consuming lust to rapidly swallow us up even while still alive. The language is repeated to emphasize that it was coming from all directions. The Meiri sees the flood of waters as a simile for a flood of troubles. The commentaries generally understand the word נחלה as a river, Rashi, though, interprets it as the language of being ill (חולה).

The Malbim sees this as two types of enemies. One is an enemy of the body and the other an enemy of the soul. The line about a bird being trapped in a snare, he sees as a metaphor. He explains that when the enemies wanted to agitate rebellion against the faith, Israel was like a bird before which all types of food are spread in a trap. However they were able to withstand the test and instead the enemies themselves were broken and destroyed.

The Malbim comments on the term “a song of ascents” that the nation should recount how it was through the kindness of Hashem that we were rescued. He continues that the psalm expresses the idea that the way we trust in the name of Hashem is by believing that our help ultimately came from Him. The addition that, “He is the maker of heaven and earth”, means that he directs nature and is above it therefore our help is really miraculous providence and not of the natural order. The Meiri has a similar rational and explains that we escape because of our great longing for the redemption and this resembles a marvel. The Zohar brings a homily in the name of Rabbi Yehuda that it is on the merit of Jacob that Israel is shielded as it written, “If Hashem had not been with us, say please ‘Yisrael’”. This means grandpa Yisrael.

When I lived in Manhattan I was a member of Lincoln Square Synagogue. There Rabbi Shlomo Riskin would give sermons about Amalek. He explained in some situations Hashem would defend us against Amalek and other times we would need to defend ourselves. He continued that sometimes Amalek appears like a lion and other times like a fly. When Amalek comes like a lion then Hashem fights our war. When Amalek comes like a fly we must defend ourselves. However, a fly is attracted to filth, therefore when a Jew is dirty they will be buzzed by flies. The solution is to clean yourself up.

Similarly there are times the Jews are righteous and are attacked because they are properly teaching others about Hashem. In that case a prayer is enough for Hashem to fight their war. Other times the Jews are attacked by the nations because they have neglected religion. In that case they must say Shma Yisrael and remember that there is only one G-d and His name is the name that is written in the Five Books of Moses. And with that miracles will come to rescue us and this is being rescued by the name of Hashem.



לע"נ הסבתא טויבע בת יואל לייב ז"ל נלב"ע כה בשבט תשכ"ג
העלון ניתן לקבל בדואר אלקטרוני  וגם באתר  http://dyschreiber.blogspot.co.il






No comments:

Post a Comment